- ·上一篇:韩愈《山石》原文、译文、赏析
- ·下一篇:20个容易混淆的英文单词
- › 柳宗元《渔翁》原文、译文及赏析
- › 柳宗元《江雪》原文、注释、译文、赏析
- › 柳宗元《渔翁》翻译、鉴赏
- › 柳宗元《黔之驴》原文和译文
- › 柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》原文、译文、赏...
- › 柳宗元《永某氏之鼠》原文和译文
- › 柳宗元《石涧记》原文和译文
- › 柳宗元《渔翁》原文、译文、赏析
- › 柳宗元《江雪》原文、译文、赏析
- › 柳宗元《黔之驴》原文和译文(含Mp3朗读)
- 在百度中搜索相关文章:柳宗元《渔翁》原文、译文、赏析
柳宗元《渔翁》原文、译文、赏析
柳宗元《渔翁》原文、译文、赏析为http://www.170yx.com整理发布,类型为唐诗三百首,本站还有更多关于唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首的文章。
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
回看天际下中流,岩上无心云相逐。
注解
1、西岩:湖南永州西山。
2、欸乃:摇橹的声音。
3、无心:指云自由自在飘动。
译文
傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;
拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。
烟销云散旭日初升,不见他的人影;
听得欸乃一声橹响,忽见山青水绿。
回身一看,他已驾舟行至天际中流;
山岩顶上,只有无心白云相互追逐。
赏析
柳氏的这首山水小诗是作于永州的。诗写了一个在山青水绿之处自遣自歌,独往独来的“渔翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤愤。诗的首二句是写夜、写晨。第一句平实自然,第二句却奇峰突起,用语奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可谓超凡绝俗。三、四句为怪奇,写“烟销日出”,却“不见人”了,忽然“款乃一声”人在远方“青山绿水中”。这种奇趣的造语,勾勒出了悦耳怡情的神秘境界,从而可以透视诗人宦途坎坷的孤寂心境。结尾二句,进一步渲染孤寂氛围。“回看天际”只有“无心”白云缭绕尾随,可谓余音绕梁。“款乃一声山水绿”句,历来为诗人所玩赏称赞。“绿”虽是一字之微,然而全境俱活。
Tags:柳宗元 唐诗三百首,唐诗三百首资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首