- ·上一篇:苏轼《题西林壁》原文、译文、赏析(含配乐朗读)
- ·下一篇:《塞上听吹笛》赏析
- › 王维《竹里馆》原文、注释、译文、赏析
- › 王维《竹里馆》原文和译文(含赏析、朗读)
- › 竹里馆(题解·注释·今译·赏析)
- › 《唐雎不辱使命》《竹里馆》阅读训练及参考答案
- › 王维《竹里馆》原文和译文
- › 《竹里馆》原文、注释、译文、赏析
- › 王维《竹里馆》原文、译文、赏析
- 在百度中搜索相关文章:竹里馆(题解·注释·今译·赏析)
竹里馆(题解·注释·今译·赏析)
竹里馆(题解·注释·今译·赏析)
王 维
dú zuò yōu huáng lǐ
独 坐 幽 篁 里,
tán qín fù cháng xiào
弹 琴 复 长 啸。
shēn lín rén bù zhī
深 林 人 不 知,
míng yuè lái xiāng zhào
明 月 来 相 照。
作者背景
见《鹿柴》的作者背景。
注词释义
幽:幽静。
篁:竹林。
复:又,再。
长啸:撮口出声对啸。啸声清越而舒长,所以叫长啸。
古诗今译
独自坐在幽深的竹林里,一边弹着琴一边又长啸。深深的山林中无人知晓,皎洁的月亮从空中映照。
名句赏析——“深林人不知,明月来相照。”
这首诗前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲谈、超凡脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。所以后两句表明自己虽僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀着自己。这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。
Tags:暂无联系方式 课外古诗文今译,课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译