- ·上一篇:《五柳先生传》阅读训练及参考答案
- ·下一篇:范文正公训子弟语
- › 凉州词(题解·注释·今译·赏析)
- › 王翰《凉州词》原文和译文(含赏析及朗读)
- › 王翰《凉州词》原文和译文
- › 王翰《凉州词》原文、译文、赏析(含配乐朗读)
- › 王之涣《凉州词·黄河远上白云间》原文、译文、赏析
- › 王翰《凉州词》原文、译文、赏析
- 在百度中搜索相关文章:凉州词(题解·注释·今译·赏析)
凉州词(题解·注释·今译·赏析)
凉州词(题解·注释·今译·赏析)
王之涣
huánghé yuǎn shàng bái yún jiān
黄 河 远 上 白 云 间,
yī piàn gū chéng wà nrèn shān
一 片 孤 城 万 仞 山。
Qiāng dí hé xū yuàn yang liǚ
羌 笛 何 须 怨 杨 柳,
chūn fēng bù dù yù mén guān
春 风 不 度 玉 门 关。
作者背景
王之涣(668-742),唐代诗人。字季陵,晋阳(今山西太原)人。豪放不羁,常击剑悲歌。他的诗以描写边疆风光著称,并多被当时乐工传唱。代表作有《凉州词》、《登鹳鹊楼》等。
注词释义
凉州词:又名《凉州歌》,唐代传唱于凉州的乐曲名。凉州,在今甘肃武威。
仞:长度单位。古时七尺或八尺为一仞。万仞,形容极高。
羌笛:古时西北少数民族所吹的一种管乐器。
杨柳:指《折杨柳》曲调。
何须:何必。
度:经过。
玉门关:在今甘肃敦煌西,是唐时通往西域的要路关口。
古诗今译
奔腾的黄河就来自云端,一座孤城外是万仞高山。吹羌笛的就不要怨杨柳不绿,春风未过玉门关。
名句赏析——“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”
这首诗,描写了壮阔苍凉的边塞景物,抒发了守卫边疆的将士们凄怨而又悲壮的情感。诗的首句写自下而上对黄河的远眺,次句写边塞环境的险恶,两句合在一起,用大笔写意的手法,渲染刻画了边塞风光的雄奇苍凉和边防战士们生活环境的艰苦恶劣。后两句笔锋一转,引入羌笛之声。折杨柳送别本是唐人风习,羌笛吹奏的《折杨柳》曲词更能引起思乡的离愁。可如今在这玉门关外,春风不度,想要折一枝杨柳聊寄别情也不可能,这怎能不让人更感悲伤。全诗表现了盛唐诗人悲凉慷慨的精神风貌。
Tags:凉州词 课外古诗文今译,课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译