- ·上一篇:菜根谭全文翻译
- ·下一篇:《认识东南西北》教学反思
- › 古朗月行(题解·注释·今译·赏析)
- 在百度中搜索相关文章:古朗月行(题解·注释·今译·赏析)
古朗月行(题解·注释·今译·赏析)
古朗月行(题解·注释·今译·赏析)为http://www.170yx.com整理发布,类型为课外古诗文今译,本站还有更多关于课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译的文章。
古朗月行(题解·注释·今译·赏析)
李 白
xiǎo shí bù shí yuè
小 时 不 识 月,
hū zuò bái yù pán
呼 作 白 玉 盘。
Yòu yí yáo tái jìng
又 疑 瑶 台 境,
fēi zài qīng yún duān
飞 在 青 云
作者背景
见《静夜思》的作者背景
注词释义
朗月行:为乐府古题。
呼:称呼。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。
古诗今译
小时候不认识月亮,把它叫作白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空云彩中间。
名句赏析
乐府古题《古朗月行》,这里只节选了诗的前四句。诗人用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现出儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。以“白玉盘”和“瑶台镜”作比,不仅描绘出月亮的形状,更写出了月光的皎洁可爱,在新颖中透出一股令人感叹的稚气。第二句的“呼”字和第三句的“疑”了,把儿童的天真生动地表现了出来。这四句诗,恰似一首完美的绝句,语言质朴,比喻有趣,耐人回味。
Tags:暂无联系方式 课外古诗文今译,课外古诗文今译资料大全,语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译